 تصویر |
نویسنده: |
آنتوان دوسنت اگزوپری |
مترجم: |
احمد شاملو |
ناشر: |
نگاه |
سایر آثار نویسنده: |
درباره ی نویسنده ی کتاب: در 29 ژوئن سال 1900 در شهر لیون به دنیا آمد. پدر و مادر او اهل لیون نبودند و در آن شهر نیز سکونت نداشتند، بنابراین تولّد آنتوان در لیون کاملاً اتّفاقی بود. چهارده سال بیشتر نداشت که پدرش مرد و مادرش به تنهایی نگهداری و تربیت او را به عهده گرفت. در آغاز دوره ی دبیرستان نزد یکی از استادان موسیقی به آموختن ویلن پرداخت. در 1914 برای ادامه تحصیل به سوئیس رفت. آنتوان در دوران تحصیل در دبستان و دانشکده، گاهی ذوق و قریحه ی شاعری و نویسندگی خود را با نگاشتن و سرودن میآزمود و اغلب نیز مورد تشویق و تقدیر دبیران و استادانش قرار میگرفت.
به همین دلیل او در 21 سالگی به عنوان مکانیک در نیروی هوایی فرانسه مشغول به کار شد و در مدّت دو سال خدمت خود، فنّ خلبانی و مکانیک را فراگرفت، چنان که از زمره ی هوانوردان خوب و زبردست ارتش فرانسه به شمار میرفت. سالها در راههای هوایی فرانسه-افریقا و فرانسه-امریکای جنوبی پرواز کرد. در 1923 پس از پایان خدمت نظام به پاریس بازگشت و به مشاغل گوناگون پرداخت و در همین زمان بود که نویسندگی را آغاز کرد.
در سال 1930 بار دیگر به فرانسه بازگشت و در شهر آگه که مادر و خواهرش هنوز در آنجا اقامت داشتند، عروسی کرد. شهرت نویسنده با انتشار داستان "پرواز شبانه" آغاز شد که با مقدمهای از آندره ژید در 1931 انتشار یافت و موفقیت قابل ملاحظهای به دست آورد. حوادث داستان در امریکای جنوبی میگذرد و نمودار خطرهایی است که خلبان در طی توفانی سهمگین با آن روبرو میگردد و همه کوشش خود را در راه انجام وظیفه به کار میبرد. در سال 1939 اثر معروف اگزوپری به نام زمین انسانها برای نخستین بار منتشر شد و چندان مورد توجّه واقع شد که از طرف فرهنگستان فرانسه به دریافت جایزه نایل شد. همچنین در سال 1943 شاهکار سنت اگزوپری به نام "شازده کوچولو" انتشار یافت مرگ نویسنده به هنگام گشایش جبهه ی دوم و پیاده شدن قوای متّفقین در سواحل فرانسه، بار دیگر با درجه سرهنگی نیروی هوایی به فرانسه بازگشت
|
معرفی کتاب: |
شازده کوچولو ( نوشته شده در سال 1943)، داستانی نوشته آنتوان دو سنت اگزوپری، نویسنده ی فرانسوی است.این کتاب در قرن اخیر سوّمین کتاب پرخواننده جهان بوده است. این اثر از حادثهای واقعی مایه گرفته که در دل شنهای صحرای موریتانی برای سنت اگزوپری روی داده است. خرابی دستگاه هواپیما خلبان را به فرود اجباری در دل افریقا وامیدارد و از میان هزاران ساکن منطقه؛ پسربچهای با رفتار عجیب و غیرعادی خود جلب توجه میکند. پسربچهای که اصلاً به مردم اطراف خود شباهت ندارد و پرسشهایی را مطرح میکند که خود موضوع داستان قرار میگیرد. شازده کوچولو از کتابهای کمنظیر برای کودکان و شاهکاری جاویدان است که در آن تصویرهای ذهنی با عمق فلسفی آمیخته است. او این کتاب را در سال 1940 در نیویورک نوشته است. او در این اثر خیال انگیز و زیبایش که فلسفه دوست داشتن و عواطف انسانی در خلال سطرهای آن به سادهترین و در عین حال ژرف ترین شکل تجزیه و تحلیل شده و نویسنده در سرتاسر کتاب کسانی را که با غوطه ور شدن و دلبستن به مادّیات و پایبند بودن به تعصّب ها و خودخواهی ها و اندیشههای خرافی بیجا از راستی و پاکی و خوی انسانی به دور افتاده اند، زیر نام آدم بزرگها به باد مسخره گرفته است
درباره ی ترجمه های کتاب در ایران:
شازده کوچولو ترجمههای متعددی به زبان فارسی دارد که در این میان ترجمههای احمد شاملو، محمد قاضی و ابوالحسن نجفی معروفتر هستند. ترجمه ی احمد شاملو به دلیل متن صمیمی مقبول تر از دیگر ترجمه هاست اگرچه نمی توان از روی چندین غلط نگارشی در چاپ یازدهم کتاب چشم پوشی کرد. ( از جمله نوشتن کلماتی مانند زندگی به صورت زنده گی ! ) ضمن اینکه ابوالحسن نجفی نیز توانسته است لحن شاعرانهی متن اصلی را در ترجمهاش حفظ کند.
معرف کتاب در سایت: دوست عزیزمان "فریاد"
|
در کتابخانه کیانا موجود است: |
بلی |